Ολοκληρώθηκε η εξόρυξη λεζάντας συν μια λίστα με τα μέρη για να βρείτε κλειστές θέσεις εργασίας υποτίτλων
Τι είναι κλειστός υπότιτλος;
Ο κλειστός τίτλος είναι ένας τύπος μεταγραφής στην οποία οι δακτυλογράφοι μεταγράφουν καταγεγραμμένες τηλεοπτικές μεταγραφές, μεταγραφές βίντεο ή ζωντανών εκδηλώσεων.
Υπάρχουν ουσιαστικά δύο τύποι κλειστών λεζάντων:
- Κλείσιμο υποτίτλων σε πραγματικό χρόνο: Οι υπότιτλοι σε πραγματικό χρόνο μεταγράφουν ζωντανά γεγονότα, όπως τηλεοπτικές ειδήσεις για τα άτομα με προβλήματα ακοής. Επειδή γίνεται σε πραγματικό χρόνο, απαιτεί ταχύτητα και ακρίβεια πληκτρολόγησης και τείνει να πληρώνει περισσότερο από άλλες μορφές υποτίτλων ή μεταγραφών.
- Κλειστό υπότιτλος εκτός σύνδεσης: Κάθε συμβάν που χρειάζεται να μεταγραφεί και δεν είναι ζωντανό, πραγματοποιείται μέσω κλειστού υποτίτλου εκτός σύνδεσης. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει μεταγραφές των talk show και άλλων τηλεοπτικών εκδηλώσεων που δεν μεταδίδονται ζωντανά. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει και την προβολή βίντεο, η οποία αυξάνεται στη ζήτηση. Παρόλο που δεν έγινε ζωντανά αυτή τη στιγμή, ο κλειστός τίτλος εκτός σύνδεσης απαιτεί ακόμα την πληκτρολόγηση και την ακρίβεια. Περιλαμβάνει επίσης την κατανόηση των κωδικών χρόνου που διασπούν το βίντεο με πλαίσια για συγχρονισμό του βίντεο και της μεταγραφής.
Ποιοι τύποι θέσεων εργασίας χρησιμοποιούν κλειστούς υπότιτλους;
Πολλοί σκέφτονται να γράφουν για τα άτομα με προβλήματα ακοής όταν σκέφτονται ότι είναι κλειστός ο υπότιτλος, αλλά υπάρχουν διάφορες βιομηχανίες που χρησιμοποιούν κλειστές λεζάντες, όπως:
- Τηλεόραση υπότιτλος σε πραγματικό χρόνο
- Μη ζωντανή ηχογραφημένη τηλεόραση ή άλλα γεγονότα
- Σκοπιά
- Υπότιτλοι βίντεο
- Webinars
Τι πληρώνουν οι καταγεγραμμένοι υπότιτλοι;
Η αμοιβή για κλειστό λεζάντα ποικίλλει ανάλογα με τον τύπο της λεζάντας, τη βιομηχανία, το ύψος της εργασίας (δηλαδή με μερική απασχόληση έναντι ελεύθερου ή πλήρους απασχόλησης), την εμπειρία από το παρελθόν και τις γνώσεις που απαιτούνται για την εργασία (δηλαδή νομική ορολογία).
Σύμφωνα με το Γραφείο Στατιστικών Εργασίας των Ηνωμένων Πολιτειών, το Μάιο του 2016, η μέση αμοιβή για δικαστικούς δημοσιογράφους ήταν 51.320 δολάρια, ωστόσο αυτή είναι γενικά εργασία στο χώρο εργασίας.
Οι περισσότερες εταιρείες που προσλαμβάνουν κλειστά captioners πληρώνουν οπουδήποτε από $ 10 έως $ 75 ανά ώρα.
Ποιες δεξιότητες απαιτούνται για να είναι κλειστός υπόχρεος;
Παρόλο που δεν απαιτείται απαραιτήτως ειδική κατάρτιση, χρειάζεται να έχετε εμπειρία. Ο κλειστός υπότιτλος δεν είναι μια εργασία αρχικού επιπέδου. Θα χρειαστεί να έχετε μια προηγούμενη δουλειά που περιλαμβάνει την πληκτρολόγηση, ιδανικά, μεταγραφή.
Υπάρχουν προγράμματα πιστοποιητικών, όπως στην αναφορά δικαστηρίων που μπορεί να αυξήσει τις ικανότητές σας και την εμπορευσιμότητα. Τουλάχιστον, θα πρέπει να έχετε γνώση της βιομηχανίας που θα περιγράφετε καθώς θα χρησιμοποιείτε τη γλώσσα της βιομηχανίας και θα γράφετε για ένα συγκεκριμένο κοινό.
Η ικανότητα να πληκτρολογείτε γρήγορα και με ακρίβεια είναι ζωτικής σημασίας για να γίνει ένας κλειστός τίτλος. Συνήθως θα χρειαστεί να κάνετε μια δοκιμασία για να αποδείξετε την ικανότητά σας να δακτυλογραφήσετε. Πολλές εργασίες έχουν καθορισμένη ταχύτητα πληκτρολόγησης, μερικές φορές έως και 220 λέξεις ανά λεπτό, με ακρίβεια 98%.
Μια μεγάλη γνώση της αγγλικής γλώσσας είναι επίσης απαραίτητη, παρόλο που υπάρχουν περισσότερες θέσεις εργασίας με τίτλους που εμφανίζονται και ψάχνουν για ευχέρεια σε άλλες γλώσσες, όπως τα ισπανικά.
Ποια εργαλεία ή εξοπλισμό χρειάζονται για να εργάζονται στο σπίτι ως κλειστός υπότιτλος;
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η εταιρεία δεν θα σας παράσχει τον εξοπλισμό που απαιτείται για να εργαστείτε από το σπίτι σε κλειστούς τίτλους, οπότε θα πρέπει να έχετε ή να αποκτήσετε τα εργαλεία της εργασίας. Αυτό μπορεί να ποικίλει ανάλογα με την εργασία, αλλά ο κοινός εξοπλισμός περιλαμβάνει:
- Υπολογιστής με Internet υψηλής ταχύτητας
- Επικεφαλίδα λογισμικού
- Ψηφιακό ποδόπληκτρο
- Ακουστικά
- Σταθερό τηλέφωνο
Τι εταιρείες μισθώνουν κλειστούς καπετάνισσες;
Αν και ο κλειστός τίτλος ενδέχεται να μην είναι τόσο διαδεδομένος όσο και άλλες εργασίες που σχετίζονται με την πληκτρολόγηση, όπως η μεταγραφή, είναι μια αναπτυσσόμενη βιομηχανία. Πολλοί ομιλητές και σε απευθείας σύνδεση επιχειρηματίες χρησιμοποιούν τους κατηγόρους για να μεταγράψουν τα βίντεό τους και webinars. Παρακάτω είναι μια λίστα εταιρειών που δέχονται συχνά αιτήσεις για κλειστούς υπότιτλους:
- Είδος σκωτσέζικου τερριέ
- Υπηρεσίες ASC
- Λεζάντα Κολοράντο
- Μέγιστο λεζάντα
- Caption Media Group
- CrowdSurf
- Εθνικό Ινστιτούτο Επικεφαλίδων
- Στροφή μηχανής
- RNK Productions
- Ομιλίες τύπου ομιλίας
- Αμερικανική Εταιρεία Captioning
- Vitac
Άλλα μέρη για να βρείτε κοντινές θέσεις εργασίας υποτίτλων
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ιστότοπους αναζήτησης εργασίας για να βρείτε άλλες κλειστές εργασίες υποτίτλων. Όταν πραγματοποιείτε αναζήτηση, χρησιμοποιήστε λέξεις-κλειδιά όπως "captioner", "captioning" και "closed captioner". Σημειώστε ότι οι συγκεκριμένοι πόροι ενδέχεται να μην έχουν επί του παρόντος λίστες εργασίας με τίτλους:
- Indeed.com: Link σας μεταφέρει άμεσα σε υποθέσεις εργασίας
- Το FlexJobs: Link σας μεταφέρει απευθείας σε εργασίες εργασίας στο σπίτι ή σε ευέλικτες θέσεις εργασίας
- Εργασία
- Freelancer.com
- WorkInEntertainment.com: για τηλεοπτικές θέσεις εργασίας
- EntertainmentCareers.net: για τηλεοπτικές θέσεις εργασίας
- MediaBistro.com: για τηλεοπτικές ή υποθετικές εργασίες
Μια άλλη επιλογή είναι να αναζητήσετε ιστότοπους μικροεπεξεργαστών για να υποβάλετε θέσεις εργασίας. Εδώ είναι μερικοί για να ελέγξετε:
- Αμαζόν Μηχανολόγος Τούρκος
- Clickworker
- Μικροεπεξεργαστές
- QuickTate
- RapidWorkers
- TaskRabbit
Άλλες εγχώριες εργασίες δακτυλογράφησης
Από όλες τις εργασίες που δουλεύουν στο σπίτι, η λεζάντα μπορεί να είναι η λιγότερο διαδεδομένη και πιο δύσκολη. Υπάρχουν όμως και άλλες μορφές εγχώριας απασχόλησης που χρειάζονται δακτυλογράφοι. Ακολουθούν μερικές άλλες επιλογές:
Μεταγραφή: Η λεζάντα είναι μια μορφή μεταγραφής, αλλά υπάρχουν και άλλοι τύποι, συμπεριλαμβανομένων των ιατρικών, νομικών, επιχειρηματικών και γενικών. Ενώ η ιατρική και η νόμιμη μεταγραφή απαιτούν συχνά εμπειρία και γνώση της βιομηχανίας, η γενική μεταγραφή συνήθως χρειάζεται απλά τη δυνατότητα να πληκτρολογείτε γρήγορα και με ακρίβεια. Η μεταγραφή μπορεί να περιλαμβάνει μια ποικιλία έργων, όπως μεταγραφή webinars, ομιλίες ή σεμινάρια, υπαγόρευση και πολλά άλλα. Η πληρωμή είναι συχνά χαμηλότερη από τον τίτλο, συνήθως περίπου 15 $ ανά ώρα. Αλλά μπορείτε να βρείτε ευκαιρίες εισόδου σε μεταγραφή σε χώρους όπως: 1-888-TYPE-IT-UP, Cambridge Transcription και TranscribeMe! .
Είσοδος δεδομένων: Η αναζήτηση για εργασία εισαγωγής δεδομένων πρέπει να γίνει πολύ προσεκτικά, όπως είναι παρόμοια με την πληκτρολόγηση, πολλές είναι απάτες. Η καταχώρηση δεδομένων περιλαμβάνει την εισαγωγή δεδομένων στο σύστημα μιας εταιρείας. Τα δεδομένα μπορούν να είναι λέξεις, αριθμοί και / ή κωδικοί. Μπορεί να περιλαμβάνει την απλή εισαγωγή δεδομένων ή μπορεί να απαιτεί επαλήθευση και επεξεργασία των δεδομένων. Ο μέσος ωριαίος μισθός είναι περίπου 13 δολάρια ανά ώρα, ίσως λιγότερος για τους εργαζόμενους που εισέρχονται στο σπίτι. Λίγα μέρη για να ελέγξετε την είσοδο δεδομένων στο σπίτι είναι: Axion Data Services, DionData Solutions και SigTrack.
Μετάφραση: Εάν γνωρίζετε μια ξένη γλώσσα, υπάρχουν πολλές ευκαιρίες να εργαστείτε στο σπίτι. Η μετάφραση περιλαμβάνει τη μετάφραση εγγράφων από τη μια γλώσσα στην άλλη. Μαζί με την γρήγορη και ακριβή πληκτρολόγηση απαιτεί επίσης ευχέρεια και στις δύο γλώσσες. Σύμφωνα με την Payscale, οι μεταφραστές κερδίζουν από $ 11.80 έως $ 39.24 ανά ώρα. Λίγα μέρη για να αναζητήσετε εργασίες μετάφρασης κατ 'οίκον περιλαμβάνουν: Υπηρεσίες μετάφρασης ABC, Bilingva και Γραμμή Γλωσσών.